Notes/イベントの注意事項
制服コミュニケーションおよび関連イベントにご参加の皆様へ、共通の注意事項をご案内しています。
ご参加・ご来場の前に、必ずご確認ください。
東京日本橋すみれ学園の参加ルールも、本ページの内容に準じます。
ご参加の前に、必ず共通注意事項ページをご確認ください。
Index (目次)
注意事項マンガ




イベントの注意事項
-
制服のままの来場は禁止です。
- 所属していない団体の制服の着用はコスプレです。
- 学生さんのご自身の学校の制服での来場、業務上制服のまま外出が必要な方、制服風の私服での入場は可能です。
-
会場周辺での配慮をお願いします。
- 会場周辺は住宅もございます。朝早くからのご来場はご遠慮ください。
- 開催時間は12:00からとなります。
- 会場周辺では会期中騒がないようにお願いいたします。
-
同人誌の頒布・交換行為について。
- 同人誌即売会にスペースを出されている方以外の方が会場内で同人誌の頒布行為を行うことや、同人誌の交換行為を強要することを禁止いたします。
- 特にサークルスペースにて、一般参加者が知り合いでないサークル参加者に同人誌の交換を強要したり、自分の同人誌を売り込む行為は一切禁止いたします。
-
会場内でのライブコマースは一切禁止いたします。
- ◇全面禁止 会场内的 “直播带货“ 行为
- ◇회장내에서의 「라이브 커머스」를 전면 금지합니다
- ◇"Live commerce" activities in the venue are prohibited."
- 展示作品のお値引きはできません。
-
展示スペースの撮影はできません。
- 撮影された場合、データの消去をお願いいたしますのでご承知ください。
- 危険物の持ち込みはお断りいたします。
-
会場内での撮影には「撮影登録」が必要です。
- 撮影登録を行っても全ての撮影ができるわけではございません。
詳しくは
【コスプレ/撮影登録について】
を必ずご確認ください。
- 撮影登録を行っても全ての撮影ができるわけではございません。
- 会場内の動画撮影はスマートフォンやタブレットなどを含め、一切禁止とさせていただきます。
- 当日のスタッフの指示には従ってくださいますようお願いいたします。
Please read the following rules carefully before attending the event.
Event Guidelines
This event is mainly conducted in Japanese.
If you're not comfortable with Japanese, we kindly recommend attending with someone who can help with translation.
イラスト/ふあ(ほんわかぱーてぃ) 翻訳協力/noriko
-
Please refrain from coming to the venue in cosplay (including uniforms you do not officially belong to).
-
Guests wearing their own school uniform, or those required to wear a uniform for work, are welcome to enter.
You may be asked to show identification.
-
Guests wearing their own school uniform, or those required to wear a uniform for work, are welcome to enter.
- Please be sure to ask for permission before taking photos. Video recording is not allowed.
- We kindly ask everyone to keep noise levels low, both inside and outside the venue.
- Live-stream selling activities (“live commerce”) are not allowed inside the venue.
- For everyone's safety, please do not bring any dangerous items into the venue.
- If you have any concerns, feel free to speak with our staff on the day.
- In case of an emergency, our staff will guide you safely.
- Please follow staff guidance at all times.
Thank you so much for your understanding and cooperation.
参加活动前请务必仔细阅读以下规则。
活动规则
本活动主要以日语进行交流。
如您不熟悉日语,建议与能够协助翻译的人一同参加。
イラスト/ふあ(ほんわかぱーてぃ) 翻訳協力/たまき 翻訳補助/uki
-
入场时禁止穿着角色扮演服装(包括非本人所属的制服)。
- 如穿着本人所属学校的校服,或因工作需要穿着制服入场,可能需要出示相关证件。
- 拍照前请先征得对方同意。会场内禁止录像。
- 请在会场内外保持安静。
- 会场内禁止进行直播带货等行为。
- 禁止携带危险物品进入会场。
- 如遇问题,请当天联系工作人员。
- 如发生紧急情况,工作人员将引导您进行疏散。
- 请遵从现场工作人员的指示。
感谢您的理解与配合。
이벤트 규칙
본 이벤트는 일본어로만 대응 가능합니다. 양해 부탁드립니다.
일본어로 의사소통이 어려우신 분은 일본어가 가능하신 분과 동행해주시길 바랍니다。

イラスト/ふあ(ほんわかぱーてぃ) 翻訳協力/きょぼくちゃん
-
코스프레 의상(유니폼, 교복)을 입으신 채로 행사장에 오실 수 없습니다.
- 재학 중인 학교의 교복을 입고 행사장에 오실 경우, 반드시 학생증을 지참해주십시오.
- 사진 촬영은 상대방의 허락을 받은 후에 가능합니다. 동영상 촬영은 금지합니다.
- 행사장 주변에서는 정숙해주시길 바랍니다. 행사장 내에서는 작은 소리로 대화 부탁드립니다.
- 행사장 내에서의 "라이브 스트리밍"을 전면 금지합니다.
- 모든 위험물의 반입을 금지합니다.
- 행사 중 발생하는 트러블에 대해서는 행사 당일에 문의해 주시길 바랍니다.
- 비상시에는 스태프가 대피 경로를 안내해 드립니다. 이벤트 당일은 스태프의 지시에 따라 주시길 바랍니다.
참가자 여러분들의 많은 협조 부탁드립니다.
イベントにお申し込みになる皆様へ
-
イベント開催はやむを得ない事情で中止・または延期する可能性がございます。
- 天災(台風や地震など) / 疫病によるイベントの自粛要請 / その他会場・主催側の事情
-
イベントが延期になった場合の対応は以下とさせていただきます。
- 1:サークル参加の方
- 延期によって参加ができなくなった場合の参加費は、振込手数料を差し引いた金額のご返金となります。
- 2:展示イラスト作家の方
- 延期によってイラストが手元に必要な時期にかかるなど、やむを得ない事情がある場合はキャンセルをお受けいたします。
- 作品返送料と振込手数料を差し引いた金額をご返金いたします。
- ポストカード頒布タイプ作家様は、ポストカード印刷代金の実費を頂戴いたしまして、印刷いたしましたポストカードをお返しいたします。
- 3:アンソロジー作家様
- 延期によるキャンセルはできません。
- 1:サークル参加の方
-
イベントが中止になった場合は以下の対応とさせていただきます。
- 1:サークル参加の方
- 参加費は振込手数料を差し引いた金額をご返金いたします。
- 2:展示イラスト作家様
- 参加費は作品返送料と振込手数料を差し引いた金額をご返金いたします。
- ポストカード頒布タイプ作家様は、ポストカード印刷代金の実費を頂戴いたしまして、印刷いたしましたポストカードをお返しいたします。
- 3:アンソロジー作家様
- アンソロジーは中止でも発行されます。参加のキャンセルはできません。
- 1:サークル参加の方
イベント当日の安全対策についてのお願い
- 30cm以上の長物のお持ち込みは禁止とさせていただきます。傘は入り口の傘立てへお願いいたします。
-
カッターは小型のみ、サークル参加の方のみ許可いたします。一般の方はお持ち込みをご遠慮ください。
- カッター・ハサミの貸し出しはいたしません。
- 一般入場前はパンフレット頒布時にチェックを行います。
-
病人やけが人が出た場合はスタッフにすぐに知らせてください。
- 救急車を呼ぶ場合はスタッフが誘導を行います。
-
有事の際はスタッフが避難経路などをご案内いたします。
- 多少ご不便をおかけすることもあるかと思いますが、ご来場の参加者の皆様のご協力をお願いいたします。
実在制服のお取り扱いについてのガイドライン
-
実在制服とは、実在する学校や企業で実際に使われている制服や過去に使われていた制服を指す言葉です。
- アニメやゲームのコスプレ衣装は、制服コミュニケーションでは実在制服とは取り扱っておりません。
- 実在制服の実物の展示や、実在制服の写真を使った写真集・データ集などの頒布・配布は禁止とさせていただきます。
- 創作制服・バニーガール・ナース・メイドなど、制服は本物でも実際にはお店などで使われていない制服作品の写真集・データ集での参加は可能です。
-
2022年6月6日改定
- レプリカ品の制服やデザインの盗品と思われる制服の写真集の販売は一切禁止とさせていただきます。
- 企業や学校の制服の価値を損なう可能性があるためです。
-
頒布元がお店や学校で、そちらで普段着用している制服を使った写真集・データ集、お店や学校に正式に許可を取った写真集・データ集の頒布は可能です。
- 奥付などに必ず正式な頒布元である学校やお店の名前の記載、許可をもらった場合はその旨記載をお願いいたします。
-
2023年4月22日追記
- 実在制服の写真は正式に許可を取れば同人誌に使えるからといって、学校さんなどにいきなり自分の同人誌に写真を使いたいなどという理由でアポイントを取り、ご迷惑をかけないようにしてください。
- あくまでこの項目は、学校さんや企業さんが自主的に発行した制服を使った写真集・データ集を制服コミュニケーションで頒布することを想定して設定したルールです。
お問い合わせ
お問い合わせはメールフォームをお使いいただきご連絡ください。
XのDMからのお問い合わせも受け付けておりますが、通知が届かないことも多く、返信漏れが生じる可能性がございます。その際の不都合や不利益につきましては一切責任は取れません
Organizer information
制服コミュニケーション
UNIFORM KISS
工藤うき(PN / 宇津木うき)
■リンク歓迎です!
リンクはこのページのTOPにお願いします。
https://cc.uniformkiss.com/
リンクバナー

https://sumire.uniformkiss.com/images/b_sumireppsaka01.jpg
このHP内の画像/文章の無断使用・転載・AI学習を禁止します
Unauthorized use,
reproduction, or
AI learning is prohibited.
- ©seifuku collection 2019 all rights reserved.
- プライバシーポリシー
- 制服コミュニケーション
- お問い合わせ
- X/Twitter